Yad Vashem is seeking information on Mina or Nina Switzer or Schwitzer (the most likely name and surname). She was hidden by a Polish family, Ostropolski, in the attic of their home in Różanówka village (gmina Tłuste, Zaleszczyki county, Tarnopol voivodship). At the time of hiding Mina or Nina was about two years old. In addition to the girl, the Ostropolski and Stelmach families have been hiding and feeding nine people who had escaped from a labor camp for about eight months.
After the war, the survivors lived in Wroclaw and then left Poland. The Ostropolski family kept correspondence with them and the letters were addressed to the names Rot (most likely the owner of a laundry in Tluste), Koch and Switzer in Canada, USA, France and Israel. The Ostropolski family is in the possession of two photographs of the girl mentioned above. On the back of one of them it says 'to the memory of my dear ones, from Paris, sends your Pepy'.
Yad Vashem poszukuje informacji na temat Miny lub Niny Switzer lub Schwitzer (prawdopodobne imię i nazwisko), którą ukrywała rodzina Ostropolskich w okresie wojny na strychu swojego domu we wsi Różanówka, w gminie Tłuste, powiat Zaleszczyki, województwo tarnopolskie. Dziewczynka miała wówczas około dwóch lat. Ostropolscy i Stelmachowie ukrywali u siebie i dostarczali żywność dziewięciu osobom przez około osiem miesięcy. Przed przybyciem do Ostropolskich osoby te były w łagrach. Po wojnie ukrywani początkowo osiedlili się we Wrocławiu, później wyjechali z Polski. Rodzina Ostropolskich utrzymywała kontakt listowny z uratowanymi. Listy adresowane były do Kanady, USA, Francji i Izraela na nazwisko: Rot (prawdopodobnie właściciel pralni w Tłustem), Koch, Switzer. Ostropolscy są w posiadaniu dwóch zdjęć wspomnianej dziewczynki. Na odwrocie jednego zdjęcia widnieje napis: „na pamiątkę moim kochanym zasyła z Paryża wasza Pepy”.